Marie-Anne Chabin: “Los archiveros de hoy asumen un rol tan importante como en el pasado”
La activista francesa Marie-Anne Chabin ha sido la encargada de la conferencia inaugural de las IX Jornadas de l’Associació d’Arxivers i Gestors de Documents Valencians que han servido para celebrar el vigésimo aniversario de esta entidad bajo el título ‘Nuevas estrategias formativas para archiveras y archiveros’. La prestigiosa diplomatista procedente de la Universidad de Paris 8 Vincennes- Saint Denis ha puesto en relieve la importancia del trabajo de archiveros y archiveras en la era digital con su ponencia ‘El renacimiento de la diplomática en la sociedad digital’.
Chabin ha cautivado a los asistentes con reflexiones como la que le lleva a asegurar que “los whatsapp, tuits o post que hoy cualquiera publica en facebook serán los ‘escritos’ del futuro, los documentos a los que nos remitiremos para contar la historia dentro de muchos años”. En este sentido, Chabin defiende la necesidad de entender la trazabilidad de cualquier registro digital, “diferenciando así entre lo auténtico y los fakes”.
Experta en diplomática, Chabin hizo suya la frase “el original ha muerto, larga vida a la trazabilidad”, para transmitir un mensaje de tranquilidad a la profesión puesto que, “aunque ahora trabajemos con datos -afirma la profesora- hay más necesidad que nunca de cuidar esa huella digital” y se refiere a los metadatos, las firmas certificadas y los códigos rastreables que presentan los escritos actuales. La autora presentó ejemplos didácticos como los documentos falsos atribuidos recientemente a Napoleón Bonaparte y datados en 1809 y cuya difusión ha generado una importante polémica en el país vecino. Este uso político de un documento antiguo en un escenario distinto y actual entraña multitud de riesgos. “El archivero se convierte en el garante de esa veracidad imprescindible” ha insistido Chabin, que subraya que hay que implicarse profesionalmente en formar a las empresas y a las instituciones para que sepan interpretar estos nuevos lenguajes y formas que presentan los documentos y los archivos digitales.
“La diplomática es mucho más que una ciencia auxiliar de la historia” porque no solo es una ayuda para trabajar documentos antiguos sino que puede ser aplicada a documentos contemporáneos, matiza Chabin, que pone otro ejemplo con los polémicos tuits del presidente de Estados Unidos, Donald Trump, para aclarar que “dentro de 20 o de 100 años nos referiremos a estos tuits porque están generando y convirtiéndose en documentos públicos, y el archivero será la figura clave para determinar la veracidad de este nuevo tipo de documentos del entorno digital”. Así, Chabin cerró su exposición recordando y destacando la actualidad de la propia definición de la diplomática: el estudio de todo escrito utilizado o utilizable para demostrar un derecho.
Marie-Anne Chabin. Universidad de París 8, Vincennes-Saint-Denis.